Browsing Verba iuvenium / Словото на младите by Title
Now showing items 1-20 of 164
-
ABOUT SOME “FALSE FRIENDS OF THE TRANSLATOR” IN GERMAN AND NORWEGIAN
(Plovdiv University Press, 2023-05-19)In this paper I present the research on 10 pairs of “false friends of the translator” in German and Norwegian, based on their Proto-Germanic etymology and the semantic changes that occurred as a result of the modern development ... -
ABOUT THE LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF NOUN COMPOUNDS IN BULGARIAN
(Plovdiv University Press, 2019-05-31)It can be said that the vocabulary in almost every language is collected and systematized in different linguistic and encyclopedic dictionaries. The focus of this article is on complex lexemes (and specifically, on noun ... -
ABOUT THE TRANSLATION AND TRANSLATION TRANSFORMATIONS IN THE SLOVAK NOVEL “THREE CHESTNUT HORSES” BY MARGITA FIGULI
(Plovdiv University Press, 2022-05-20)The aim of this study is to performa comparative analysis of the Slovak novel ”Three chestnut horses“ by Margita Figuli and its translation into Bulgarian by Sonya Radanova. The research is based on translation transformations. ... -
THE ADVERB 'НЯКОГА' (‘EVER’) IN BULGARIAN AND ITS EQUIVALENTS IN ROMANIAN LANGUAGE
(Plovdiv University Press, 2020-10-20)The paper aims to present the Bulgarian adverb niakoga (ever) and its equivalents in Romanian. The lexical units are excerpted from academic dictionaries of both of these Balkan languages. The use of the units is supported ... -
ALEKO KONSTANTINOV IN THE YEAR 1897 AND THE IDEAL OF BULGARIAN UNION
(Plovdiv University Press, 2019-05-31)This article deals with Aleko Konstantinov, known for participating in a number of public initiatives, and, more specifically, with his position on current political events of 1897. Several texts are analysed, in which the ... -
ANALYSIS OF TWO BULGARIAN TRANSLATIONS OF THE POEM “DON QUIXOTE“ BY DMITRY MEREZHKOVSKY
(Plovdiv University Press, 2022-05-20)This article makes an overview of two Bulgarian translations of the poem “Don Quixote” by the Russian symbolist poet, writer, translator and critic Dmitry Merezhkovsky. The poem written in 1887 is a vivid example of ... -
ANIMAL REFERENCES IN BLAGA DIMITROVA’S NOVEL “LITSE”
(Plovdiv University Press, 2023-05-19)The current paper analyses the animal references in the novel “Litse”. Up until now those animal references have not been noticed by the literary critics who have commented this novel. Animal references are used at two ... -
ANTHOLOGIES OF FANTASTIC PROSE IN THE CONTEXT OF THE CROATIAN ANTHOLOGICAL TRADITION
(Plovdiv University Press, 2019-05-31)This article deals with anthologies of Croatian literature, particularly with fantastic prose anthologies. The main aim of the article is to differentiate the types of fantastic prose models, to analyze the selection and ... -
THE APPLICATION OF DOMESTICATION AND FOREIGNIZATION TRANSLATION STRATEGIES IN BULGARIAN–ENGLISH TRANSLATIONS OF IVAN VAZOV’S EPIC OF THE FORGOTTEN
(Plovdiv University Press, 2021-05-21)The study offers an opportunity to examine and reflect on the problem of translating culture-specific items (CSIs) in the translation of poetry from a Slavic language (Bulgarian) into a Germanic language (English). ... -
THE AUTHENTICITY OF THOMAS WOLFE’S AUTOBIOGRAPHICAL HERO THROUGH THE LENS OF HEIDEGGERIAN ONTOLOGY
(Plovdiv University Press, 2021-05-21)Southern author Thomas Wolfe’s ultimate goal was to create an epic that presents his America as seen through the eyes of an autobiographical character meant to represent all Americans, their lifestyle, their struggles, their ... -
THE BEHEADING: SALOME’S GESTURE IN THE WORKS OF WILDE, MOREAU AND BEARDSLEY
(Plovdiv University Press, 2023-05-19)The paper explores the problem of female subjectivity in nineteenthcentury literature and visual art, focusing on the figure of Salome in the play by Oscar Wilde and the paintings of Gustave Moreau and Aubrey Beardsley. ... -
BJØRNSON'S SHORT NOVEL „SYNNØVE SOLBAKKEN“ AND ITS TWO BULGARIAN TRANSLATIONS: LINGUISTIC ASPECTS
(Plovdiv University Press, 2019-05-31)This article focusеs on some special linguistic features of two different Bulgarian translations of Bjørnson's short novel “Synnøve Solbakken”. The first translation is based on a German version, while the second one – on ... -
THE BOOK OF ILLUSIONS: ON A MAURICE BLANCHOT AND PAUL AUSTER CONNECTION
(Plovdiv University Press, 2021-05-21)This paper is an attempt to explore the literary connections between Paul Auster’s work and the French writer and thinker Maurice Blanchot through the analysis of one of Auster’s novels – The Book of Illusions. The themes ... -
BOREDOM CREATES DIABOLICAL DREAMS
(Plovdiv University Press, 2023-05-19)The everyday life during the Modern period becomes a particularly researched and discussed topic. With all of its subtopics it provokes a new thinking about the ordinary person's life. As a result of the military period ... -
THE BULGARIAN ELATIVE AND ITS FUNCTIONAL EQUIVALENTS IN MODERN GERMAN
(Plovdiv University Press, 2023-05-19)The focus of the present study is on the forms for the absolute superlative degree (elative) in two languages – Bulgarian and German. The degrees of comparison are inherent not only in all Slavic languages, but also in ... -
THE BULGARIAN IMPERATIVE DA-CONSTRUCTIONS AND THEIR TRANSLATION EQUIVALENTS IN ITALIAN
(Plovdiv University Press, 2019-05-31)The object of analysis is the Bulgarian da-imperative constructions and their functional equivalents in modern Italian. The paper present a brief overview of the previous research conducted by Bulgarian linguists on the ... -
CELTIC BORROWINGS IN THE ENGLISH LANGUAGE
(Plovdiv University Press, 2020-10-20)In the course of its existence English was brought into contact with at least three other languages, the languages of the Celts, the Romans, and the Scandinavians. As a result of these contacts certain linguistic features ... -
CHARACTER PATTERNS AND CHARACTER CONSTRUCTS IN EMILIA DVORYANOVA’S AND VALERI STEFANOV’S NOVELS
(Plovdiv University Press, 2019-05-31)The article offers a new approach to the characters in Emilia Dvoryanova’s and Valeri Stefanov’s novels by outlining the way these characters are constructed. Since the two writers are part of today’s literary context and ... -
COGNITIVE METAPHORS AS A MEANS FOR LANGUAGE DEMAGOGY IN CONTEMPORARY BULGARIAN POLITICAL SPEECHES
(Plovdiv University Press, 2019-05-31)Cognitive political metaphorology combines together the traditional scientific potential of the old rhetoric and new hyperdynamic linguistic constructs, which are an adequate reflection of the fast-developing society. ... -
COMPARISONS WITH ANIMALS IN THE WORKS OF THE SOFIA LITERARY SCHOOL
(Plovdiv University Press, 2019-05-31)The following report focuses on a topic which has not been studied yet. We examine comparisons with animals used in the original works of three authors, representatives of the Sofia Literary School. We analyze the ...