• Login
    View Item 
    •   DSpace Home
    • Филологически факултет
    • Verba iuvenium / Словото на младите
    • Verba iuvenium, Issue 1 (2019)
    • View Item
    •   DSpace Home
    • Филологически факултет
    • Verba iuvenium / Словото на младите
    • Verba iuvenium, Issue 1 (2019)
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    BJØRNSON'S SHORT NOVEL „SYNNØVE SOLBAKKEN“ AND ITS TWO BULGARIAN TRANSLATIONS: LINGUISTIC ASPECTS

    Thumbnail
    View/Open
    I. Tochev.pdf (479.3Kb)
    Date
    2019-05-31
    Author
    Tochev, Iliya
    Точев, Илия
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    This article focusеs on some special linguistic features of two different Bulgarian translations of Bjørnson's short novel “Synnøve Solbakken”. The first translation is based on a German version, while the second one – on the original text. The two Bulgarian translations are compared to the Norwegian text. The classification is focused on phonetics, morphology, lexicology and stylistics; the semantic differences are presented separately.
    URI
    https://lib.uni-plovdiv.net/handle/123456789/751
    Collections
    • Verba iuvenium, Issue 1 (2019)

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    Login

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV