Browsing Научни трудове, Филология (2017) by Title
Now showing items 5-24 of 78
-
THE ANDROGYNY IN EARLY GERMAN ROMANTICISM. ТHE REFLЕCTION OF OVID’S MYTH OF HERMAPHRODITUS IN NOVALIS’S NOVEL HEINRICH VON OFTERDINGEN
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The longing for totality and harmony has been experienced in many ages. Variously articulated as a desire for oneness with God, as a compulsion for unity with nature or union of sexual opposites and which has been alternately ... -
ART AND REVOLUTION. THE SURREALIST MOVEMENT IN LONDON
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The present article explains the birth and the origins of English surrealism. Barely studied from its beginnings, its incipient manifestations began with the exhibitions and manifestations organized in London by the Belgian ... -
BALKAN ITINERARIES. CZECH WRITERS FROM THE 19TH CENTURY ABOUT ROMANIA AND BULGARIA
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The paper refers to three Czech writers from the 19th century who travelled to the Balkans and wrote about Romania and Bulgaria: Jan Nepomuk Neruda, Vítězslav Hálek and Emanuel Salomon Friedberg-Mirohorský. Jan Neruda was ... -
THE BALKAN LANGUGES FROM THE PERSPECTIVE OF STUDENTS OF CROATIAN AS A FOREIGN LANGUAGE
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The paper presents the relationship between the Croatian language and the Balkan context from a student’s perspective as regards established linguistic, geographic and cultural-historical frameworks. The paper discusses ... -
BILINGUAL AUTHOR’S LEXICOGRAPHY: POSSIBILITIES AND PERSPECTIVES (A CASE STUDY BASED ON THE DICTIONARY OF NIKOLA VAPTSAROV’S POETRY)
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)A research work on the Dictionary of Nikola Vaptsaprov’s poetry has been carried out at St. Petersburg State University for many years. The frequency dictionary, bilingual dictionary itself – volumes 1, 2, 3 (from “A” to ... -
THE BILINGUAL BRAIN – A REVIEW
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)Newborn babies are capable of distinguishing between two languages a few hours after their birth. When a 3- year-old child starts learning to speak and read in two languages this becomes fundamental for his/her future ... -
THE BILINGUAL LINGUISTIC IDENTITY IN THE PARADIGM OF THE COMMUNICATIVE GRAMMAR
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)In the conceptual frame of communicative grammar and with the help of elements of cognitive linguistics, the article argumentatively presents a methodology for mastering Bulgarian as a second language. The main idea is to ... -
“A BOOK ABOUT THE BULGARIAN PEOPLE“ FROM STOYAN MIHAYLOVSKI: “FEARS“ OF THE LITERARY IN 1897
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)In this article we talk about Stoyan Mihaylovski, who in the year 1897 presented the public “Book about the Bulgarian people“, which we could name “literature for the passions in power“. The author expresses a stark warning ... -
THE CATEGORY OF CAUSE IN SOME LANGUAGE STYLES IN THE 19th CENTURY
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The aim of this paper is to examine the methodological issues regarding the development of the category of cause in the Serbian language. The method of semantic field has been combined with syntactic analysis. Also, we ... -
CHRISTIANS AND MUSLIMS IN THE VITA OF SAINT GEORGE THE NEW MARTYR OF SOFIA. A SURVEY OF THE NOMINAL SYSTEM
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The main purpose of this paper is to examine the anthroponyms used in Vita of Saint George the New Martyr of Sofia. We examine some orthographic and phonetic features of the given names. We also try to classify the proper ... -
CLAUDE ROY AND THE ISSUE OF ALTERITY
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)In 1953, and further, globalisation compelled Claude Roy to face the issue of alterity. At first he was caught into the quarrel between universalism and relativism, but later he put forth the anthropological approach. ... -
CONCEPTUALIZATION OF SURPRISE IN BULGARIAN AND IN GREEK PHRASEOLOGY
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)In this paper we investigate the conceptualization of surprise in phraseological units in Bulgarian and Greek language. We focus on the analysis of metaphorical models using cognitive metaphor theory tools. Our findings ... -
THE “CONDITIONAL” IMPERATIVE AND INTERSUBJECTIVE RELATIONS
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)This paper will focus on a complex sentence type in which the imperative verb form is not used in its prototypical function to perform directive speech acts like a command, order, request, but is interpreted as conditional. ... -
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE ENGLISH PAST PARTICIPLE AND THE BULGARIAN PAST PASSIVE PARTICIPLE
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The paper presents a contrastive analysis of the English Past Participle and the Bulgarian Past Passive Participle in terms of their etymology, usages and functional equivalence. It touches upon the process of grammaticalisation ... -
THE CREATIVITY OF LYDIA ROSTOPCHINA: AT THE CROSSROAD OF CULTURAL TRADITIONS
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The article is the first French-language essay on the creativity of a forgotten Russian-French writer, Sophie de Ségur's niece Lidia Andreevna Rostopchina (1838-1915). The interaction of various literary traditions in her ... -
THE DETERMINERS IN CONTEMPORARY BULGARIAN LANGUAGE
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The paper treats determiners in contemporary Bulgarian language. They are markers of definiteness and indefiniteness. Depending on there semantics and language specifics, determiners are classified as: grammatical (articles ... -
THE DOUBLE MNESIC FUNCTION OF THE PROSODIC PHRASE – EXPERIMENTAL EVIDENCE
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The aim of this paper is to theoretically justify and experimentally illustrate the assumed mnesic function of the shift between syntactic and prosodic segmentation of complex sentences. Congruence between prosody and ... -
ERRORS AS PROCESS AND PRODUCT IN METAPHOR TRANSLATION
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)Error analysis in translation is a matter of heated debate, especially when it is enshrouded in the theoretical maze of analytical criteria applied by the different schools in Translation Studies. A common problem is the ... -
EUPHEMISATION AS A PHENOMENON OF INDIRECT COMMUNICATION
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The paper deals with the use of euphemisms which serve as substitutes for taboo words in Russian mass media texts. They allow the speaker to talk about “unpleasant” issues, neutralizing or mitigating the unpleasantness. ... -
EVALUATIVE ADJECTIVES: CHALLENGES OF TRANSLATING FROM RUSSIAN (BASED ON RUSSIAN TEXT OF M. BULGAKOV’S “MASTER AND MARGARITA” NOVEL AND ITS BULGARIAN AND ENGLISH TRANSLATIONS)
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)The comparison of Russian evaluative adjectives and their translation into Bulgarian and English gives valuable information from the point of view of contrastive linguistics and the theory and practice of translation. ...