Browsing Научни трудове, Филология (2015) by Issue Date
Now showing items 41-60 of 121
-
IS THE BE-PERFECT GONE?
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)This article discusses the use of the auxiliary be + past participle in the English language between the middle of the 18th c. and the middle of the 19th C. as documented in the literature of the period. The interest in ... -
ANALYSIS OF THE IMAGE-SCHEMATIC CHARACTER OF ANATOMICAL TERMS IN BULGARIAN AND ENGLISH IN VIEW OF METAPHORICITY
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)Image schemata are preconceptual mental structures, recurring patterns, stemming from sensorimotor stimuli (Johnson 1987). They form the very fabric of our conceptual apparatus and are also a motivating factor for term ... -
ARABS, BERBERS AND NATIVES IN THE PROCESS OF LINGUISTIC ARABIZATION OF AL-ANDALUS (8th-10th CENTURY) I. THE ARABS AND THE BERBERS
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)The Arab conquest of the Iberian Peninsula led to the meeting of three different linguistic communities. One of them, the Arabic-speaking elite, prevailed as the dominant community, whose signs of identity – the Arabic ... -
SOME ENGLISH AND BULGARIAN ADJECTIVE-NOUN CONSTRUCTIONS BASED ON CONCEPTUALISED PERCEPTUAL EXPERIENCE
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)This paper examines the mechanisms involved in the semantics of some A + N constructions in English and Bulgarian, with a focus on image schemas as mental representations of different kinds of perceptual experience. Examples ... -
FRENCH AND BULGARIAN DISCHARGE SUMMARIES : SOME REFERENCE POINTS FOR AN INTERCULTURAL ANALYSIS
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)This article examines the hypothesis that differences between normative French and Bulgarian medical texts with similar initial parameters (communication situation, status of the communicators, shared intraprofessional ... -
A VERBATIM MEMORY SYSTEM BASED ON A DUAL – SYNTACTIC AND PROSODIC – ASSOCIATIVE ANALYSIS
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)Speech units of different linguistic levels, especially of those of prosody and syntax, frequently overlap each other; thus, the final word(s) of one word group, being at the beginning of the next group, acts as a memory ... -
THE IMPERFECT IN CONTEMPORARY FRENCH AND BULGARIAN
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)This article provides a comparative analysis of the present state of the imperfect forms having taxis meaning in French and their translation equivalents in Bulgarian. It could be assumed that from a temporal point of point ... -
PECULIARITIES OF THE FIGHT AGAINST LINGUISTIC SEXISM IN THE SPANISH LANGUAGE
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)The present research focuses on the nature and characteristics of language sexism. It also discusses the problems of confusion of language and social sexism and the inappropriate ways to fight it in the Spanish language ... -
USING MOBILE PHONES IN SPANISH CONVERSATION CLASS A POSITIVE EXPERIENCE
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)In contrast to the recommendation that teachers give at the beginning of the class, “Please, silence your mobiles” or “Keep mobiles in your pockets”; we bet to say: “The class stars, please take your mobiles and switch ... -
WHAT DO TITLES SUGGEST? (COMPARATIVE ANALYSIS OF TITLES IN THE SPANISH PRESS) II PART: THE EXPRESSIVE TITLES
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)The present analysis is the second part of a study of the titles of the articles about Bulgaria published in 2013 in the three most popular Spanish daily newspapers. The object is the so called expressive title and the ... -
THE ONLINE LESSON IN DISTANCE LEARNING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)This article focuses on a special distance learning program based on an online lessons system which offers to students the unique opportunity of being able to master a foreign language, as it would happen in a typical ... -
THE SHORT RUSSIAN-BULGARIAN DICTIONARY OF TODOR KODZHOV – AN EXCITING MEETING IN 130-YEARS’S TIME
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)The article describes the second printed Russian-Bulgarian Dictionary (1885) in the history of Russian-Bulgarian lexicography. We present its purpose, the selection of vocabulary, the volume and nature of the glossary, the ... -
WORD COLLOCABILITY AS THE OBJECT OF ANALYSIS IN A COMPARATIVE STUDY OF THE VOCABULARY (BASED ON RUSSIAN AND BULGARIAN)
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)The comparison of the collocability of lexical units in different languages is an important aspect of content analysis. Word collocability may be two types – syntactic and lexical. The comparative description of the syntactic ... -
PHRASEOLOGICAL TRANSFORMATIONS OF PROVERBS THROUGH WORDPLAY IN NEWSPAPER HEADLINES
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)The following article explores the usage and transformations of various proverbs in contemporary Russian newspaper headlines. The different types of structural and semantic changes of the proverbs are studied. The most ... -
ALVANTA EL VELO, I VERAS EN LO KE T'EMBORUJAS: TRADITIONS OF THE JEWISH MARRIAGE THROUGH PROVERBS AND SAYINGS
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)Marriage is one of the most iconic celebrations in Jewish life. Marriage is full of feelings, emotions, advice and symbols which make this event important. Through the magic of proverbs and sayings we discover the rituals ... -
LANGUAGE AND STYLE IN ADVERTISING PHARMACEUTICAL PRODUCTS
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)The aim of our article is to analyze language resources and advertising styles concerning pharmaceutical products. Advertisement texts are not only informative, but persuasive as well. What we have attempted to do is to ... -
TRANSFER AND TRANSFERRING. FROM GERMAN INTO BULGARIAN
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)The subject of this research is reverse translation, which is most often referred to as „reverse transfer“ in Bulgarian methodological literature: from the target language back to the source or the intermediary language ... -
GRAMMATICAL GENDER OF BULGARIAN PARALLELS OF BORROWED INDECLINABLE RUSSIAN WORDS DESIGNATING MALE PERSONS
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)In the newest Bulgarian dictionaries of words of foreign origin the grammatical gender of these words is not indicated; while the gender is indicated in older dictionaries, these dictionaries lack the latest borrowings, ... -
THE „BULGARIAN GRAMMAR“ OF NEOFIT RILSKI AMONG THE GRAMMARS FROM THE MID-XIX CENTURY
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)This research attempts to show the unique character of the „Bulgarian Grammar“ (1835) on one side, in the context of the Slavic Bulgarian grammars of Neofit Bozveli and Emanuil Vaskidovich (1835) and of Hristaki Pavlovich ... -
FORMATION OF TRANSVERSAL COMPETENCES IN STUDYING „SKRITI VOPLI“ („HIDDEN WAILS“) BY DIMCHO DEBELIYANOV IN 8TH GRADE
(УИ "Паисий Хилендарски", 2015)Transversal training, aimed at developing skills and competencies through cross-curricular and transversal classes, is based on cross-curricular links with a focus on key competencies. The proposed pedagogical practice in ...