НАБЛЮДEНИЯ ВЪРХУ БЪЛГАРСКИТЕ ФУНКЦИОНАЛНИ ЕКВИВАЛЕНТИ НА ПОЛСКИ ГЛАГОЛНИ КОНСТРУКЦИИ С MIEĆ
MetadataShow full item record
The following paper is focused on the problems of Polish verbal constructions with the verb mieć (to have). In odred to discuss their place and function in Slavic languages, we have made some parallels with their Bulgarian equivalents. The main purpose of this comparative analysis is to prove that the most important condition for the sematic realization of these constructions is only the context.
The following license files are associated with this item: