Search
Now showing items 31-40 of 78
EPISTOLARY CULTURE DURING THE BULGARIAN REVIVAL PERIOD AND THE FIRST PRINTED LETTERS (IN THE 1830S)
(УИ "Паисий Хилендарски", 2020)
The subject of this article is the description of the textbooks on letter writing – textbooks written by the authors Neofit Bozveli, Emmanuil Vaskidovich, and Hristaki Pavlovich and published in 1835. The main objectives ...
FROM THE HANDWRITINGS TO THE PRINTED VERSION OF THE COMPILATED EDITING OF “ISTORIYA SLAVYANOBULGARSKA”
(УИ "Паисий Хилендарски", 2020)
The compilated editing of “Istoriya Slavyanobulgarska” dates back to 1825 in Rila’s monastery and it saw its widest distribution and rise to popularity due to the large number of rewrites and remakes in the time of the ...
THE LINGUISTIC PECULIARITES IN THE WRITTEN IDIOM OF POP JOAN PETKOV (Based on the Life of St. Xenophont, part of the 1830 manuscript of Priest Yoan)
(УИ "Паисий Хилендарски", 2020)
The study includes observation of the linguistic peculiarites in the text of “Life of St. Xenophont”, which is part of the manuscript of the so-called Priest Yoan's (or Preist John’s) remake from 1830. The aims of our ...
DO PARTICIPLES IN MODERN BULGARIAN HAVE DEGREES OF COMPARISON?
(УИ "Паисий Хилендарски", 2020)
The article examines the semantic and syntactic positions in which participles in the Bulgarian language can have degrees of comparison. The first part of the article presents Bulgarian participles and their grammatical ...
THE CASE SYSTEM IN THE MIDDLE-BULGARIAN TRANSLATION OF THE HOMILETIC CYCLE ON THE SERAPHIM BY ST. JOHN CHRYSOSTOM
(УИ "Паисий Хилендарски", 2020)
The paper examines the morphological and syntactic parameters of the case system in the unstudied homilies On the Seraphim. The case paradigm is too conservative; the congruency has not changed, the indications for analyticity ...
NOUNS OF BEARERS OF A SUBSTANCE RELATION (NAMES DENOTING ETHNONYMS AND INHABITANTS)
(УИ "Паисий Хилендарски", 2020)
The article examines the word formation of the names of ethnonyms and inhabitants in Neofit Rilski’s works. The second quarter of the nineteenth century was a time when the Bulgarian national literary language was established ...
„MUTUAL WRITING“ – „THE SOLE OF TRADE“ (THE SPELLING IN „ЗА ТРЪГОВСКО ПИСМОПИСАНЇЕ“, 1858, BY A. GRANITSKI)
(УИ "Паисий Хилендарски", 2020)
The paper is devoted to the graphics and spelling of a part of Anastas Granitski's translation of “Commercial Guide” (1858), entitled “On Commercial Writing”. It is a comprehensive manual for keeping business corresponde ...
ON THE DISTANT „CHAT“ BETWEEN BULGARIANS DURING THE NATIONAL REVIVAL
(УИ "Паисий Хилендарски", 2020)
This article presents the results of the research on the role of the Bulgarian Revival activist and scholar Dobri Voynikov in the formation of the epistolary style of the modern Bulgarian literary language. The object of ...
THE AUTHORS OF BILINGUAL PHRASEBOOKS FROM THE THIRD QUARTER OF THE XIX CENTURY AND THEIR ROLE FOR THE CONSTRUCTION OF THE BULGARIAN LITERARY VOCABULARY
(УИ "Паисий Хилендарски", 2020)
The article examines bilingual phrasebooks from the third quarter of the 19th century. An attempt is made to determine the role of the authors of these manuals for foreign language learning for the construction and validation ...
THE SHUTOSH: JOURNALISTIC TRANSFORMATIONS AND PERSONAL CHALLENGES
(УИ "Паисий Хилендарски", 2020)
The study discusses the opportunities which Revival period humorist periodicals offer for shaping, in particular ways, the public image of leading public figures during the period of the Bulgarian Revival. The transformations ...