Show simple item record

dc.contributor.authorКънчева-Иванова, Лилия
dc.date.accessioned2018-04-01T13:25:58Z
dc.date.available2018-04-01T13:25:58Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationКънчева-Иванова, Лилия, "ФОРМИ ЗА УЧТИВОСТ ПРИ ОБРЪЩЕНИЯ В РЕЧЕВИЯ ЕТИКЕТ НА СЪВРЕМЕННИТЕ БЪЛГАРИ И ПОЛЯЦИ", ПЛОВДИВСКИ УНИВЕРСИТЕТ „ПАИСИЙ ХИЛЕНДАРСКИ“ – БЪЛГАРИЯ, НАУЧНИ ТРУДОВЕ, ТОМ 49, КН. 1, СБ. А, 2011 – ФИЛОЛОГИЯ, 215-226en_US
dc.identifier.issn0861-0029
dc.identifier.urihttps://lib.uni-plovdiv.net/handle/123456789/37
dc.description.abstractThe article presents similarities and differences in the use of forms of address in Bulgarian and Polish. The cultural and the historical development of the speakers of these two languages has led to essential differences, and similarities in some cases and in certain speech situations. The analysis outlines the major linguistic issues arising from the use of forms ty//pan, pani, państwo in Polish and their equivalent forms ти//Вие in Bulgarian, as well the situations in the everyday communication to which they correspond.en_US
dc.language.isoBulgarianen_US
dc.publisherУИ "Паисий Хилендарски"en_US
dc.subjectforms of addressen_US
dc.subjectspeech situationsen_US
dc.titleФОРМИ ЗА УЧТИВОСТ ПРИ ОБРЪЩЕНИЯ В РЕЧЕВИЯ ЕТИКЕТ НА СЪВРЕМЕННИТЕ БЪЛГАРИ И ПОЛЯЦИen_US
dc.typeArticleen_US


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record