THE ASSUMPTIONS OF CONTRASTIVE LEXICAL SEMANTICS FOR AN ANALYSIS OF THE POLISH DOM, THE BULGARIAN DOM/KǍŠTA, THE GERMAN HAUS, AND THE ENGLISH HOUSE/HOME
Abstract
Lexicological studies require the analytical depth that is indispensable to the lexical semantic analysis, that is, the notion of conceptualisation in cognitive studies and the broad perspective that includes etymology and the semantic clustering model of a lexeme, and polysemy. A detailed analysis is provided by first contrasting data from two or more Slavic languages and then contrasting the data from Slavic languages with the data from Germanic and/or Romance languages. Although semantic similarities in all languages are connected with the axiological layer of dom as the good, and in consequence, as value, and with such elements of conceptualisation as ‘a building for living in, usually where people live’ and the polysemy of dom, semantic differences are to be found in its construal,cultural, social, and historical experiences ingrained in phraseology and proverbial expressions (paroemia), as well as in metaphorical lexis.
Collections
The following license files are associated with this item: