Show simple item record

dc.contributor.authorKostadinova, Vitana
dc.date.accessioned2018-06-02T15:34:36Z
dc.date.available2018-06-02T15:34:36Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationKostadinova, Vitana, "PARATEXTS AND READERS: AUSTEN’S NORTHANGER ABBEY AND THE EXPLANATORY NOTES IN THE BULGARIAN TRANSLATIONS OF THE NOVEL", PAISII HILENDARSKI UNIVERSITY OF PLOVDIV – BULGARIA, RESEARCH PAPERS, VOL. 52, BOOK 1, PART В, 2014 – LANGUAGES AND LITERATURE, 81-91en_US
dc.identifier.issn0861-0029
dc.identifier.urihttps://lib.uni-plovdiv.net/handle/123456789/337
dc.description.abstractThis paper looks into the culture inscribed in Jane Austen’s Northanger Abbey and discusses the explications provided in Silviya Nenkova’s and Nadezhda Karadzhova’s footnotes and endnotes for the Bulgarian translations published in 1992 and 1995. It draws upon Cecilia Alvstad’s concept of a “translator’s pact” and argues that translation blunders that lead to logical incoherence make the translator visible.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherУИ "Паисий Хилендарски"en_US
dc.subjectAustenen_US
dc.subjectNorthanger Abbeyen_US
dc.subjectparatextsen_US
dc.subjecttranslationen_US
dc.titlePARATEXTS AND READERS: AUSTEN’S NORTHANGER ABBEY AND THE EXPLANATORY NOTES IN THE BULGARIAN TRANSLATIONS OF THE NOVELen_US
dc.typeArticleen_US


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record