Search
Now showing items 1-3 of 3
N.GEROV’S COPY OF SLAVONIC-BULGARIAN HISTORY, OR ON SIGNS OF HISTORICITY AND ACTUAL LINGUISTIC CONTINUITY
(УИ "Паисий Хилендарски", 2013)
The subject of the article is a late transcript of Paisii Hilendarski’s Slavonic-Bulgarian History made by Naiden Gerov. Analyzed are the language differences between this transcript and the source text – Hariton 2 and ...
OBSERVATIONS ON THE (UN)KNOWN TEXT OF THE PRIEST YOAN’S REWRITE OF ISTORIYA SLAVYANOBULGARSKA BY PAISII HILENDARSKI
(УИ "Паисий Хилендарски", 2017)
The object of study is the manuscript book of Priest Yoan’s Rewrite (Zmeevo, 1830) of “Istoriya Slavyanobulgarska“ by Paisii Hilendarski. Through comparative analysis I have discussed the similarities and differences between ...
ON THE VERBAL SYSTEM IN THE IDIOM LETTERS OF POP YOAN PETKOV (on materials from the manuscript The Priest Yoan’s Rewrite, 1830)
(УИ "Паисий Хилендарски", 2019)
The object of study is the manuscript book of “The Life of Saint Xenophon“, which is part of The Priest Yoan’s Rewrite (Zmeevo, 1830). The peculiarities of the verb system in the idiom letters of pop Ioan Petkov are presented ...