Show simple item record

dc.contributor.authorPatova, Nikoleta
dc.date.accessioned2018-05-01T07:03:54Z
dc.date.available2018-05-01T07:03:54Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationPatova, Nikoleta, "THE DISCUSSION AROUND PARLICHEVS TRANSLATION OF THE „ILIAD“ IN A LINGUISTIC CONTEXT", PAISII HILENDARSKI UNIVERSITY OF PLOVDIV – BULGARIA, RESEARCH PAPERS, VOL. 53, BOOK 1, PART А, 2015 – LANGUAGES AND LITERATURE, 128-147en_US
dc.identifier.issn0861-0029
dc.identifier.urihttps://lib.uni-plovdiv.net/handle/123456789/179
dc.description.abstractThe reasoning in the present text is centred on the article by Nesho Bonchev, a critic from the Bulgarian National Revival, against the Editor of Chitalishte Magazine. The article was published in „Periodichesko spisanie“ (Periodical Magazine) and remained in the literaterary-historical memory for its sharp critique of Parlichev’s translation of The Iliad. Bonchev’s critique, together with the disputes it provoked about Parlichev, despite their literary character, commented on Parlichev’s language almost without exception. To scholars Parlichev’s language is interesting in two aspects – as a literary work and from a linguistic angle.en_US
dc.language.isoBulgarianen_US
dc.publisherУИ "Паисий Хилендарски"en_US
dc.subjectLiterary-linguistic normen_US
dc.subjectGrigor Parlichev’s language searchesen_US
dc.subjectfirst translation of The Iliaden_US
dc.subjecttranslation rulesen_US
dc.subjectdebates in Bulgarian periodicalsen_US
dc.titleTHE DISCUSSION AROUND PARLICHEVS TRANSLATION OF THE „ILIAD“ IN A LINGUISTIC CONTEXTen_US
dc.title.alternativeЕЗИКОВИЯТ КОНТЕКСТ НА ЛИТЕРАТУРОВЕДСКАТА ПOЛЕМИКА ОКОЛО ПЪРЛИЧЕВИЯ ПРЕВОД НА „ИЛИАДА“en_US
dc.typeArticleen_US


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record