Show simple item record

dc.contributor.authorTabakova, Polina
dc.contributor.authorТабакова, Полина
dc.date.accessioned2026-04-06T19:33:57Z
dc.date.available2026-04-06T19:33:57Z
dc.date.issued2025-05-23
dc.identifier.issn2682-9460
dc.identifier.urihttps://lib.uni-plovdiv.net/handle/123456789/1249
dc.description.abstractThe subject of the present study is the problem related to the principles of syntactic agreement of tenses in the Spanish and Bulgarian complex sentence, as well as the lack of agreement in some cases. This analysis provides further evidence for the hypothesis that a verb form in the target language that appears structurally similar to its counterpart in the source language does not always serves as an adequate (or exclusive) functional translation equivalent. The study raises important questions related to the rationale behind the operation of the law on the coordination of tenses, as well as the existence of coordination in the Bulgarian language.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherPlovdiv University Pressen_US
dc.subjectSpanishen_US
dc.subjectBulgarianen_US
dc.subjectcoordination of tenses in compound sentenceen_US
dc.titleNOTES ON THE JOINT USE OF VERB FORMS IN SPANISH AND BULGARIAN COMPLEX SENTENCESen_US
dc.title.alternativeБЕЛЕЖКИ ПО ВЪПРОСА ЗА СЪВМЕСТНАТА УПОТРЕБА НА ГЛАГОЛНИТЕ ФОРМИ В ИСПАНСКОТО И БЪЛГАРСКОТО СЛОЖНО ИЗРЕЧЕНИЕen_US
dc.typeArticleen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record