Show simple item record

dc.contributor.authorTabakova, Polina
dc.contributor.authorТабакова, Полина
dc.date.accessioned2024-12-12T14:22:02Z
dc.date.available2024-12-12T14:22:02Z
dc.date.issued2024-05-17
dc.identifier.issn2682-9460
dc.identifier.urihttps://lib.uni-plovdiv.net/handle/123456789/1217
dc.description.abstractThe object of the present study is the Spanish grammeme cantara1 which functions with its etymological indicative meaning of relative anteriority in the Spanish verb paradigm. Тhe perception of cantara1 as a biparticiple grammeme in Spanish (with its invariant meaning of indicative relative anteriority) is argued. However, it also functions as a form “by compatibility” in the conjunctive paradigm (cantara2) where it modalizes and expresses a subjective situation, covering the three temporal relations (anteriority, simultaneity and posteriority). In terms of comparisson, the emphasis is on the lack of a similar grammeme in Bulgarian, considering some possible functional translation equivalents.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherPlovdiv University Pressen_US
dc.subjectSpanishen_US
dc.subjectcantara1en_US
dc.subjectindicativeen_US
dc.subjectinactualen_US
dc.subjectrelativityen_US
dc.subjectanteriorityen_US
dc.titleON THE QUESTION OF THE MEANING OF RELATIVE ANTERIORITY IN THE SPANISH INDICATIVE IN COMPARISON WITH BULGARIANen_US
dc.title.alternativeКЪМ ВЪПРОСА ЗА ЗНАЧЕНИЕТО ОТНОСИТЕЛНА ПРЕДХОДНОСТ В ИНДИКАТИВА НА ИСПАНСКИЯ ЕЗИК В СЪПОСТАВКА С БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИКen_US
dc.typeArticleen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record